Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Der Beginn ist unvermittelt und das Ende offen.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Der Beginn ist unvermittelt und das Ende offen.
テキスト
matildamatini様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Der Beginn ist unvermittelt und das Ende offen.

タイトル
Başlangıç ansızın ve bitiş açık
翻訳
トルコ語

EsraHack様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Başlangıç ansızın ve bitiş açık
最終承認・編集者 serba - 2007年 6月 12日 16:05