Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Danca - " A distância não é nada comparada ao amor que eu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceDanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
" A distância não é nada comparada ao amor que eu...
Metin
Öneri Nathalia Murcia
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

" A distância não é nada comparada ao amor que eu tenho por essa loira... Você é minha irmã pra sempre...Obrigada por ser o nosso anjo.." Você é insubstituível "
Te Amo Demais e pra sempre.
sua irmâ.

Başlık
Afstand betyder intet
Tercüme
Danca

Çeviri wkn
Hedef dil: Danca

"Afstand betyder intet sammenlignet med den kærlighed jeg føler for denne blondine... Du er min ven for evigt... Tak for at være vores engel.. "Du er noget ganske særligt!"
Jeg elsker dig for meget og for evigt.
din ven.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Oversat fra den engelske oversættelse. "irmâ" kan også oversættes med "søster". "noget ganske særligt" kan også være "uerstattelig".
En son wkn tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2007 19:52