Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Duński - " A distância não é nada comparada ao amor que eu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiDuński

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
" A distância não é nada comparada ao amor que eu...
Tekst
Wprowadzone przez Nathalia Murcia
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

" A distância não é nada comparada ao amor que eu tenho por essa loira... Você é minha irmã pra sempre...Obrigada por ser o nosso anjo.." Você é insubstituível "
Te Amo Demais e pra sempre.
sua irmâ.

Tytuł
Afstand betyder intet
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez wkn
Język docelowy: Duński

"Afstand betyder intet sammenlignet med den kærlighed jeg føler for denne blondine... Du er min ven for evigt... Tak for at være vores engel.. "Du er noget ganske særligt!"
Jeg elsker dig for meget og for evigt.
din ven.
Uwagi na temat tłumaczenia
Oversat fra den engelske oversættelse. "irmâ" kan også oversættes med "søster". "noget ganske særligt" kan også være "uerstattelig".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 18 Lipiec 2007 19:52