Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İngilizce - Marie
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Marie
Metin
Öneri
marie ginette
Kaynak dil: Fransızca Çeviri
Cisa
Tu es déjà là , chérie? De toute façon je ne peux pas t'attendre.;o) Alors, bon voyage et ne sois pas en retard. Pa! :o)
Başlık
You're already there
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Tantine
Hedef dil: İngilizce
You're already there sweetheart? In any case I can't wait for you. ;) So have a good journey and dont be late. Bye :)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
On peut laisser "Bon Voyage" in English
I've translated "Pa" which means "bye"
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2007 20:36