Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Dusunceler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...
Metin
Öneri mimosa
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O que importa na vida nao e o triunfo, mas o combate, o essencial nao e ter vencido mas ter lutado... O que vale nao e o quanto se vive, mas como se vive....

Başlık
Quelle matière dans la vie n'est pas le triomphe,
Tercüme
Fransızca

Çeviri Menininha
Hedef dil: Fransızca

L'important dans la vie n'est pas le triomphe, mais le combat, l'essentiel n'est pas avoir gagné mais avoir lutté... Ce qui importe n'est pas combien de temps on vit, mais comment on vit...
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 5 Eylül 2007 11:31