Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Francès - O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...
Text
Enviat per
mimosa
Idioma orígen: Portuguès brasiler
O que importa na vida nao e o triunfo, mas o combate, o essencial nao e ter vencido mas ter lutado... O que vale nao e o quanto se vive, mas como se vive....
Títol
Quelle matière dans la vie n'est pas le triomphe,
Traducció
Francès
Traduït per
Menininha
Idioma destí: Francès
L'important dans la vie n'est pas le triomphe, mais le combat, l'essentiel n'est pas avoir gagné mais avoir lutté... Ce qui importe n'est pas combien de temps on vit, mais comment on vit...
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 5 Setembre 2007 11:31