Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
O que importa na vida nao e o triunfo, mas o...
Tekst
Poslao
mimosa
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
O que importa na vida nao e o triunfo, mas o combate, o essencial nao e ter vencido mas ter lutado... O que vale nao e o quanto se vive, mas como se vive....
Naslov
Quelle matière dans la vie n'est pas le triomphe,
Prevođenje
Francuski
Preveo
Menininha
Ciljni jezik: Francuski
L'important dans la vie n'est pas le triomphe, mais le combat, l'essentiel n'est pas avoir gagné mais avoir lutté... Ce qui importe n'est pas combien de temps on vit, mais comment on vit...
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 5 rujan 2007 11:31