Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İsveççe - Ùˆ اعرف انتي موجوده بس انا اشكرك جدا

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİsveççe

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
و اعرف انتي موجوده بس انا اشكرك جدا
Metin
Öneri Cai
Kaynak dil: Arapça

و اعرف انتي موجوده بس انا اشكرك جدا

Başlık
Och jag vet att du är där, men jag tackar dig väldigt mycket.
Tercüme
İsveççe

Çeviri nazdar
Hedef dil: İsveççe

Och jag vet att du är där, men jag tackar dig väldigt mycket.

En son pias tarafından onaylandı - 27 Ocak 2008 19:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ocak 2008 20:19

wathiq_g
Mesaj Sayısı: 2
Jag vet att du befann dig här, i alla fall jag tackar dig mycket.
انا اعلم بوجودك هنا على كل حال اشكرك شكرا جزيلا.

26 Eylül 2007 12:41

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
What did wathiq_g say above, Porfyhr?

CC: Porfyhr

26 Eylül 2007 12:45

Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
.I know that you were actually here, and therefore I thank you very much.

Is it the translation??

27 Ocak 2008 19:29

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej nazdar,
din översättning behöver korrigeras, jag gör det och godkänner den sedan utan betygsättning.

Före redigering:
jag vet att jag vinns, men tack så mycket.