Tradução - Árabe-Sueco - Ùˆ اعر٠انتي موجوده بس انا اشكرك جداEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Árabe](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Sueco](../images/flag_sw.gif)
Categoria Bate-papo ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Ùˆ اعر٠انتي موجوده بس انا اشكرك جدا | Texto Enviado por Cai | Idioma de origem: Árabe
و اعر٠انتي موجوده بس انا اشكرك جدا |
|
| Och jag vet att du är där, men jag tackar dig väldigt mycket. | TraduçãoSueco Traduzido por nazdar | Idioma alvo: Sueco
Och jag vet att du är där, men jag tackar dig väldigt mycket.
|
|
Último validado ou editado por pias - 27 Janeiro 2008 19:31
Últimas Mensagens | | | | | 27 Janeiro 2008 20:19 | | | Jag vet att du befann dig här, i alla fall jag tackar dig mycket.
انا اعلم بوجودك هنا على كل Øال اشكرك شكرا جزيلا. | | | 26 Setembro 2007 12:41 | | ![](../avatars/61775.img) goncinNúmero de Mensagens: 3706 | What did wathiq_g say above, Porfyhr? CC: Porfyhr | | | 26 Setembro 2007 12:45 | | | .I know that you were actually here, and therefore I thank you very much.
Is it the translation?? ![](../images/emo/special.png) | | | 27 Janeiro 2008 19:29 | | ![](../avatars/84171.img) piasNúmero de Mensagens: 8114 | Hej nazdar,
din översättning behöver korrigeras, jag gör det och godkänner den sedan utan betygsättning.
Före redigering:
jag vet att jag vinns, men tack så mycket. |
|
|