Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Romence - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceRomence

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...
Metin
Öneri Sakura Chan
Kaynak dil: Türkçe

Sen bir meleksin.

Ben güzeli severim ve senide seviyorum.

çok uzakta öyle bir yer var
o yerlerde mutluluk var
bölüþülmeye hazýr
bir hayat var.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului.

Başlık
Tu eşti un înger
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

Tu eşti un înger

Iubesc ceea ce frumos şi te iubesc pe tine în egală măsură

Există un asemenea loc undeva, departe
Există fericire în locuri ca acestea
Există o viaţă
Care este gata să fie împărtăşită
En son iepurica tarafından onaylandı - 2 Kasım 2007 14:47