Traducció - Turc-Romanès - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...Estat actual Traducció
Categoria Pensaments - Amor / Amistat | sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide... | | Idioma orígen: Turc
Sen bir meleksin.
Ben güzeli severim ve senide seviyorum.
çok uzakta öyle bir yer var o yerlerde mutluluk var bölüþülmeye hazýr bir hayat var. | | Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului. |
|
| | | Idioma destí: Romanès
Tu eşti un înger
Iubesc ceea ce frumos şi te iubesc pe tine în egală măsură
Există un asemenea loc undeva, departe Există fericire în locuri ca acestea Există o viaţă Care este gata să fie împărtăşită |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 2 Novembre 2007 14:47
|