Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRumunjski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...
Tekst
Poslao Sakura Chan
Izvorni jezik: Turski

Sen bir meleksin.

Ben güzeli severim ve senide seviyorum.

çok uzakta öyle bir yer var
o yerlerde mutluluk var
bölüþülmeye hazýr
bir hayat var.
Primjedbe o prijevodu
Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului.

Naslov
Tu eşti un înger
Prevođenje
Rumunjski

Preveo iepurica
Ciljni jezik: Rumunjski

Tu eşti un înger

Iubesc ceea ce frumos şi te iubesc pe tine în egală măsură

Există un asemenea loc undeva, departe
Există fericire în locuri ca acestea
Există o viaţă
Care este gata să fie împărtăşită
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 2 studeni 2007 14:47