Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ルーマニア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...
テキスト
Sakura Chan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sen bir meleksin.

Ben güzeli severim ve senide seviyorum.

çok uzakta öyle bir yer var
o yerlerde mutluluk var
bölüþülmeye hazýr
bir hayat var.
翻訳についてのコメント
Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului.

タイトル
Tu eşti un înger
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Tu eşti un înger

Iubesc ceea ce frumos şi te iubesc pe tine în egală măsură

Există un asemenea loc undeva, departe
Există fericire în locuri ca acestea
Există o viaţă
Care este gata să fie împărtăşită
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 11月 2日 14:47