Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어루마니아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...
본문
Sakura Chan에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sen bir meleksin.

Ben güzeli severim ve senide seviyorum.

çok uzakta öyle bir yer var
o yerlerde mutluluk var
bölüþülmeye hazýr
bir hayat var.
이 번역물에 관한 주의사항
Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului.

제목
Tu eşti un înger
번역
루마니아어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Tu eşti un înger

Iubesc ceea ce frumos şi te iubesc pe tine în egală măsură

Există un asemenea loc undeva, departe
Există fericire în locuri ca acestea
Există o viaţă
Care este gata să fie împărtăşită
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 2일 14:47