Tercüme - İbranice-İspanyolca - תזכורת- הערב ×רוע הפתיחה של ×”×§×–×™× ×¡×§×™Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Toplum / Insanlar / Politika | תזכורת- הערב ×רוע הפתיחה של ×”×§×–×™× ×¡×§×™ | | Kaynak dil: İbranice
×הלן ×הלן.
רק רציתי להזכיר ×œ×›×•×œ× ×©×”×¢×¨×‘ ×× ×—× ×• ×¢×•×©×™× ×ת ×רוע הפתיחה ×œ×§×–×™× ×¡×§×™.
על החתו×: גמלי×ל/ורהפט/גרטלר שפיר×/× ×—×•×/×’×˜× ×™×• קריספין! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | es un amigo que hice hace unos años en israel y creo que ya no me recuerda, el idioma que usaba para comunicarnos era el ingles el hebreo no lo manejo tan fluidamente e igual tengo que responderle luego |
|
| Para recordar a todos sobre los festejos... | | Hedef dil: İspanyolca
¡BIENVENIDOS! ¡BIENVENIDOS!
Yo solamente querÃa recordar a todos que esta noche tendremos los festejos del estreno de Kazinski.
Firmado Gamliel/Rahefet/Getler Sapira/Nahom/Getler Krispin
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Opening=estreno (teatro o cualquier cosa relativa al arte) |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 3 Aralık 2007 23:52
|