Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Klingonca - Weihnachtsmann

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİspanyolcaFransızcaRomenceİngilizceJaponcaHırvatçaFaroe diliSırpçaMacarcaSlovakçaHollandacaBulgarcaBrezilya PortekizcesiBoşnakcaİtalyancaEsperantoDancaArapçaBretoncaİbraniceKatalancaTürkçeYunancaBasit ÇinceLehçeFinceİsveççeÇekçeLatincePortekizceRusçaUkraynacaNorveççeKlingoncaArnavutçaEndonezceLetoncaİzlanda'ya özgüTagalogçaEstonyacaGürcüceLitvancaFarsçaFrizceKorece

Başlık
Weihnachtsmann
Metin
Öneri italo07
Kaynak dil: Almanca

Weihnachtsmann
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
QISmaS loD
Tercüme
Klingonca

Çeviri stevo
Hedef dil: Klingonca

QISmaS loD
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Since there is no concept in Klingon comparable to Father Christmas or Santa Claus or Saint Nicholas, this expression is simply "Christmas man", using a Klingon rendering of the word "Christmas".
En son stevo tarafından onaylandı - 6 Şubat 2008 02:04