tak for din tilmelding til grundförlob vi har tilmeldt dig det hold som begynder
om det bliver på adressen glentevej 61 , eller på adressen vejlebrej kan vi ikke på nuvaerende tidspunkt oplyse dig om. me vi vil selfölgelig i videst mulig omfang tage hensyn til dint önske-
Tack för din anmälan till grundkurs, vi har anmält dig till passet som börjar
Om det blir på adressen glentevej 61 eller adressen vejlebrej kan vi inte i nuvarande stund säga, men vi kommer självklart i möjligaste mån ta hänsyn till din önskan
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 22 Aralık 2007 21:18
Tack för din anmälan till grundkurs,
vi har anmält dig till passet som börjar
Om det blir på adress: glentevej 61, eller adress: vejlebrej kan vi inte i nuvarande stund säga, men vi kommer självklart i möjligaste mån ta hänsyn till din önskan
Funderar också på om man skulle byta ut "i nuvarande stund" mot något annat (det känns lite ovant för mig...) som t.ex. för närvarande, just nu, ännu, i nuläget men är inte säker på vad som är bäst. Om någon har någon åsikt är jag jätteglad att få höra!
Lägger ut denna till "omröstning" för säkerhets skull.