Asıl metin - Türkçe - Merhaba aÅŸkim Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
| | Çevrilecek olan metin Öneri kalp | Kaynak dil: Türkçe
Seni hiçbir zaman unutma yecaÄŸim bana yaptığın. Bu kadar iyilikten sonra görüşemeyiz fransaya. Sırf senin için gelme yecalışacam. Beki gelirim ama ÅŸunu unutma sen hep kalbimde olacaksin.Sakin aÄŸlama senin aÄŸlamana ben dayanamam. Benim yok liÄŸum da kendine çok iyi bak. Seni Türkiye de bekliyor olacaÄŸim. Fransadan gidiÄŸime deÄŸil senden ayrıdığıma. çok üzülüyorum unutma ben seni hep seveceÄŸim. Senden ayrılrak isteriyorum ama mejbur kaldık. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Salut ! je désirais avoir une traduction fidèle. Cela me tient beaucoup à coeur et c'est assez urgent! merci.
|
|
26 Kasım 2007 21:09
|