Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Merhaba aÅŸkim

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Merhaba aÅŸkim
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kalp
Izvorni jezik: Turski

Seni hiçbir zaman unutma yecağim bana yaptığın. Bu kadar iyilikten sonra görüşemeyiz fransaya. Sırf senin için gelme yecalışacam. Beki gelirim ama şunu unutma sen hep kalbimde olacaksin.Sakin ağlama senin ağlamana ben dayanamam. Benim yok liğum da kendine çok iyi bak. Seni Türkiye de bekliyor olacağim. Fransadan gidiğime değil senden ayrıdığıma. çok üzülüyorum unutma ben seni hep seveceğim. Senden ayrılrak isteriyorum ama mejbur kaldık.
Primjedbe o prijevodu
Salut ! je désirais avoir une traduction fidèle. Cela me tient beaucoup à coeur et c'est assez urgent! merci.
26 studeni 2007 21:09