Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - Merhaba aÅŸkim

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Merhaba aÅŸkim
Te vertalen tekst
Opgestuurd door kalp
Uitgangs-taal: Turks

Seni hiçbir zaman unutma yecağim bana yaptığın. Bu kadar iyilikten sonra görüşemeyiz fransaya. Sırf senin için gelme yecalışacam. Beki gelirim ama şunu unutma sen hep kalbimde olacaksin.Sakin ağlama senin ağlamana ben dayanamam. Benim yok liğum da kendine çok iyi bak. Seni Türkiye de bekliyor olacağim. Fransadan gidiğime değil senden ayrıdığıma. çok üzülüyorum unutma ben seni hep seveceğim. Senden ayrılrak isteriyorum ama mejbur kaldık.
Details voor de vertaling
Salut ! je désirais avoir une traduction fidèle. Cela me tient beaucoup à coeur et c'est assez urgent! merci.
26 november 2007 21:09