Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - contrat conclus This is a juridcical term to...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| contrat conclus This is a juridcical term to... | | Kaynak dil: Fransızca
contrat conclus | Çeviriyle ilgili açıklamalar | This is a juridical term to be translated to portuguese. My own translation is "contrato concluido" but I'm not sure if it's the correct legal form . Thanks. |
|
| | | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
contrato findo | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son Angelus tarafından onaylandı - 30 Kasım 2007 22:52
|