ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - contrat conclus This is a juridcical term to...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| contrat conclus This is a juridcical term to... | | لغة مصدر: فرنسي
contrat conclus | | This is a juridical term to be translated to portuguese. My own translation is "contrato concluido" but I'm not sure if it's the correct legal form . Thanks. |
|
| | | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
contrato findo | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 30 تشرين الثاني 2007 22:52
|