Tradução - Francês-Português brasileiro - contrat conclus This is a juridcical term to...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
| contrat conclus This is a juridcical term to... | | Idioma de origem: Francês
contrat conclus | | This is a juridical term to be translated to portuguese. My own translation is "contrato concluido" but I'm not sure if it's the correct legal form . Thanks. |
|
| | | Idioma alvo: Português brasileiro
contrato findo | | |
|
Último validado ou editado por Angelus - 30 Novembro 2007 22:52
|