Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - contrat conclus This is a juridcical term to...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
contrat conclus This is a juridcical term to...
हरफ
S. Levyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

contrat conclus
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is a juridical term to be translated to portuguese. My own translation is "contrato concluido" but I'm not sure if it's the correct legal form .
Thanks.

शीर्षक
contrato findo
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

contrato findo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ou concluso
Validated by Angelus - 2007年 नोभेम्बर 30日 22:52