| |
| |
| |
| |
412 Język źródłowy Olá minha queria Françoise. Que bom ter... Olá minha queria Françoise.
Que bom ter notÃcias suas pelo facebook, sinto muito a sua falta. Os momentos em que convivi com vocês em Lyon estão sempre em meus pensamentos. Meu aniversário foi ontem, cheguei aos 30! Estou muito feliz com Giuliano e realizada no trabalho, agora só falta a chegada do primeiro filho que já estamos providenciando. Devido ao trabalho do Giuliano e ao meu não tivemos ainda tempo de retornar à França, mas no ano que vem queremos muito poder ir. Beijos carinhosos a todos.
Natalie. Francês da França
Ukończone tłumaczenia Salut ma chère Françoise... | |
| |
118 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". ma ciao ! come va?? ibiza? hihih il lavoro lavoro ma ciao ! come va?? ibiza? hihih il lavoro lavoro e lavoro... mi piacerebbe rivederti....come stai? cosa mi racconti ? ;-) un bacio ti penso .... Ukończone tłumaczenia hi guy! | |
372 Język źródłowy Athenian tragedies like Antigone often present... Athenian tragedies like Antigone often present the epic hero (that is, a character like those at the center of the Iliad) acting and living within a society more like that of Greece in the fifth century BCE, a very different environment from the legendary battlefields of Troy! This new context results in a kind of tragic irony: actions which are acceptable for a Homeric hero can lead to disaster when they happen in a "modern" city. Ukończone tłumaczenia Antigone gibi Atina trajedileri | |
| |
| |
73 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Che bei lavori Caner! Che bei lavori che hai fatto! Hai anche scritto belle cose riguardo l'essere Italiano.
italyanca bir haberi paylaşmıştım. böyle bişey yazmışlar :)
Before edit : "Che bei lavori Caner! Anche scrivere cose belle di essere italiano." <edit></edit>(thanks to Efylove and Maybe:-) who provided us with a proper version in Italian) Ukończone tłumaczenia Nice work, Caner! Güzel iÅŸ, Caner. | |
| |
| |
| |
| |
18 Język źródłowy ci sentiremo più spesso ci sentiremo più spesso pouvez vous me dire ce que signifie cette phrase. Je l'ai recu dans un mail d'un ami à la fin de son message, mais je vois pas trop! Merci beaucoup. Ukończone tłumaczenia On s'appellera plus souvent. | |
| |
83 Język źródłowy Need a car je voudrais changer de voiture car celle que j'ai est très vieille et il y a beaucoup de réparation à faire. Ukończone tłumaczenia Change my car | |
| |