Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Séjour à Vatra Dornei en août 2008.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRumuński

Kategoria Życie codzienne - Rekreacja / Podróż

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Séjour à Vatra Dornei en août 2008.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez PARENT
Język źródłowy: Francuski

Comme vous nous l'avez proposé si gentiment la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, pourriez-vous nous héberger quelques jours à notre arrivée à Vatra Dornei, à partir du 25 août 2008.
Merci pour votre réponse. Nous sommes très heureux de vous revoir à cette occasion et vous souhaitons santé et bonheur à l'occasion de ce Martisor 2008.
Uwagi na temat tłumaczenia
Je vais courir 1950 km à pied de Belgique en Roumanie pendant 65 jours du 22/06 au 25/08/2008.
Je demande donc, à mon arrivée, un hébergement que nous recevons habituellement dans ce village.
Merci pour la traduction.
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 2 Marzec 2008 12:10