Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Séjour à Vatra Dornei en août 2008.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Séjour à Vatra Dornei en août 2008.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä PARENT
Alkuperäinen kieli: Ranska

Comme vous nous l'avez proposé si gentiment la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, pourriez-vous nous héberger quelques jours à notre arrivée à Vatra Dornei, à partir du 25 août 2008.
Merci pour votre réponse. Nous sommes très heureux de vous revoir à cette occasion et vous souhaitons santé et bonheur à l'occasion de ce Martisor 2008.
Huomioita käännöksestä
Je vais courir 1950 km à pied de Belgique en Roumanie pendant 65 jours du 22/06 au 25/08/2008.
Je demande donc, à mon arrivée, un hébergement que nous recevons habituellement dans ce village.
Merci pour la traduction.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 2 Maaliskuu 2008 12:10