Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Séjour à Vatra Dornei en août 2008.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Διασκέδαση/Ταξίδια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Séjour à Vatra Dornei en août 2008. | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από PARENT | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Comme vous nous l'avez proposé si gentiment la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, pourriez-vous nous héberger quelques jours à notre arrivée à Vatra Dornei, à partir du 25 août 2008. Merci pour votre réponse. Nous sommes très heureux de vous revoir à cette occasion et vous souhaitons santé et bonheur à l'occasion de ce Martisor 2008. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Je vais courir 1950 km à pied de Belgique en Roumanie pendant 65 jours du 22/06 au 25/08/2008. Je demande donc, à mon arrivée, un hébergement que nous recevons habituellement dans ce village. Merci pour la traduction. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 2 Μάρτιος 2008 12:10
|