Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hindi-Angielski - Jai mata kali,jai mata durge Kali durgr,namo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HindiAngielskiPortugalski brazylijski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Jai mata kali,jai mata durge Kali durgr,namo...
Tekst
Wprowadzone przez tabata freire
Język źródłowy: Hindi

Jai mata kali,jai mata durge
Kali durge,namo namah
kali durge,namo namah
jai,mata kali
jai,mata durge.
Uwagi na temat tłumaczenia
para o inguê eua e português brasil

Tytuł
Pray to Mother Kali, Pray to Mother Durge
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez arcobaleno
Język docelowy: Angielski

Pray to Mother Kali, Pray to Mother Durgа
Kali Durgа, obediance to the honourable
Kali Durgа, obediance to the honourable
Pray to Mother Kali,
Pray to Mother Durgа
Uwagi na temat tłumaczenia
It is very nice mantra
Kali is one of the manifestations of the wife of Shiva and mother goddess Devi, Durga, is also a mother-goddess and is first mentioned in the Mahabharata, her primary scripture is the Chandi. Durga has many different forms as sakti, she is the “ultimate female principle of the first female deity in the universe, she is the essence of creation. She slays demons and exists without male protection or guidance. Mata is a term of respect; a divine mother; a namah is to bow to in reverence.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 11 Marzec 2008 22:28





Ostatni Post

Autor
Post

6 Marzec 2008 18:03

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi arcobaleno

Durga is my kind of goddess then!!

I'm not sure that "sprout" is exactly the right term, maybe we can find a better one, this one makes me think of brussel sprouts!!

Can you explain why you have written "Durge" if she is already known as "Durga" in English?

Bises
Tantine

6 Marzec 2008 20:44

arcobaleno
Liczba postów: 226
Hi Tantine
Sorry for Durge..it was my mistake..I edit it..
About sprout..You are right..

In mantra..It is possible to be "Pray to Mother Kali "..is it better ?

6 Marzec 2008 21:33

Tantine
Liczba postów: 2747
Oh yes, that would be much better

It would be a good idea to put "obediance" too.

Bises
Tantine

7 Marzec 2008 23:41

tabata freire
Liczba postów: 1
Obrigada meninas esse é um mantra da nina hagen e gostaria muito de saber a tradução,muito obrigada
Tabata Freire
Brasil.