Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हिन्दि-अंग्रेजी - Jai mata kali,jai mata durge Kali durgr,namo...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हिन्दिअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jai mata kali,jai mata durge Kali durgr,namo...
हरफ
tabata freireद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हिन्दि

Jai mata kali,jai mata durge
Kali durge,namo namah
kali durge,namo namah
jai,mata kali
jai,mata durge.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
para o inguê eua e português brasil

शीर्षक
Pray to Mother Kali, Pray to Mother Durge
अनुबाद
अंग्रेजी

arcobalenoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Pray to Mother Kali, Pray to Mother Durgа
Kali Durgа, obediance to the honourable
Kali Durgа, obediance to the honourable
Pray to Mother Kali,
Pray to Mother Durgа
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
It is very nice mantra
Kali is one of the manifestations of the wife of Shiva and mother goddess Devi, Durga, is also a mother-goddess and is first mentioned in the Mahabharata, her primary scripture is the Chandi. Durga has many different forms as sakti, she is the “ultimate female principle of the first female deity in the universe, she is the essence of creation. She slays demons and exists without male protection or guidance. Mata is a term of respect; a divine mother; a namah is to bow to in reverence.
Validated by Tantine - 2008年 मार्च 11日 22:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 6日 18:03

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi arcobaleno

Durga is my kind of goddess then!!

I'm not sure that "sprout" is exactly the right term, maybe we can find a better one, this one makes me think of brussel sprouts!!

Can you explain why you have written "Durge" if she is already known as "Durga" in English?

Bises
Tantine

2008年 मार्च 6日 20:44

arcobaleno
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 226
Hi Tantine
Sorry for Durge..it was my mistake..I edit it..
About sprout..You are right..

In mantra..It is possible to be "Pray to Mother Kali "..is it better ?

2008年 मार्च 6日 21:33

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Oh yes, that would be much better

It would be a good idea to put "obediance" too.

Bises
Tantine

2008年 मार्च 7日 23:41

tabata freire
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Obrigada meninas esse é um mantra da nina hagen e gostaria muito de saber a tradução,muito obrigada
Tabata Freire
Brasil.