Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hindi - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiFrancuskiDuńskiHebrajskiHindi

Kategoria List / Email - Dzieci i nastolatki

Tytuł
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Tekst
Wprowadzone przez bumblebee
Język źródłowy: Angielski

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
Uwagi na temat tłumaczenia
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

Tytuł
हमारे जुड़वां लड़के 18 अप्रैल को पैदा हुए।
Tłumaczenie
Hindi

Tłumaczone przez kumarsubhash_222
Język docelowy: Hindi

हमारे जुड़वां लड़के 18 अप्रैल को पैदा हुए।
उनके नाम हैं:

केल

रिजुन

बच्चे और मां दोनों दंदुरुस्त हैं।
Uwagi na temat tłumaczenia
बच्चे और मां दोनों दंदुरुस्त हैं may be replaced by जच्चा बच्चा सब चंगे हैं।
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Coldbreeze16 - 28 Październik 2009 18:59





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2009 21:15

Coldbreeze16
Liczba postów: 236
Correct me if I'm wrong, but in some European languages 'j' is silent in some sentences, is it applicable here? Or is the Ri'ju'n like 'Ju'ne