Tłumaczenie - Włoski-Arabski - amore sei tutto per me nessuno mai ci...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń | amore sei tutto per me nessuno mai ci... | | Język źródłowy: Włoski
amore sei tutto per me nessuno mai ci dividerà ..anche se a volte ci sono momenti tristi riusciamo sempre ad andare avanti col sorriso e con la voglia di vivere tutta la vita assieme. non voglio più soffrire non voglio più farti soffrire perchè ti amo amore ti amo
la vita con te è meravigliosa | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| Øبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا Ø£Øد... | | Język docelowy: Arabski
Øبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا Ø£Øد سيÙرّقنا.Ùبالرغم من بعض اللØظات الØزينةأØياناً، Ù†Ù†Ø¬Ø Ø¯Ø§Ø¦Ù…Ø§Ù‹ أنا وأنت ÙÙŠ المضي قدماً بابتسامة ورغبة ÙÙŠ عيش الØياة كلّها معاً. لم أعد أريد أن أتألّم لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم لأنني Ø£Øبك Øبيبي أنا Ø£Øبك
والØياة معك رائعة | Uwagi na temat tłumaczenia | لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم Could also be: لم أعد أريدك أن تتألم But it depends on the original text. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 3 Sierpień 2008 13:10
|