Traducerea - Italiană-Arabă - amore sei tutto per me nessuno mai ci...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | amore sei tutto per me nessuno mai ci... | | Limba sursă: Italiană
amore sei tutto per me nessuno mai ci dividerà ..anche se a volte ci sono momenti tristi riusciamo sempre ad andare avanti col sorriso e con la voglia di vivere tutta la vita assieme. non voglio più soffrire non voglio più farti soffrire perchè ti amo amore ti amo
la vita con te è meravigliosa | Observaţii despre traducere | |
|
| Øبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا Ø£Øد... | | Limba ţintă: Arabă
Øبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا Ø£Øد سيÙرّقنا.Ùبالرغم من بعض اللØظات الØزينةأØياناً، Ù†Ù†Ø¬Ø Ø¯Ø§Ø¦Ù…Ø§Ù‹ أنا وأنت ÙÙŠ المضي قدماً بابتسامة ورغبة ÙÙŠ عيش الØياة كلّها معاً. لم أعد أريد أن أتألّم لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم لأنني Ø£Øبك Øبيبي أنا Ø£Øبك
والØياة معك رائعة | Observaţii despre traducere | لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم Could also be: لم أعد أريدك أن تتألم But it depends on the original text. |
|
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 3 August 2008 13:10
|