Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Arapski - amore sei tutto per me nessuno mai ci...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiArapski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
amore sei tutto per me nessuno mai ci...
Izvorni jezik: Italijanski

amore sei tutto per me
nessuno mai ci dividerà..anche se a volte ci sono momenti tristi riusciamo sempre ad andare avanti col sorriso e con la voglia di vivere tutta la vita assieme.
non voglio più soffrire
non voglio più farti soffrire
perchè ti amo
amore ti amo

la vita con te è meravigliosa
Napomene o prevodu
arabo standard

Natpis
حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا أحد...
Prevod
Arapski

Preveo Marcelle74
Željeni jezik: Arapski

حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي
ولا أحد سيفرّقنا.فبالرغم من بعض اللحظات الحزينةأحياناً، ننجح دائماً أنا وأنت في المضي قدماً بابتسامة ورغبة في عيش الحياة كلّها معاً.
لم أعد أريد أن أتألّم
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
لأنني أحبك
حبيبي أنا أحبك

والحياة معك رائعة
Napomene o prevodu
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
Could also be:
لم أعد أريدك أن تتألم
But it depends on the original text.
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 3 Avgust 2008 13:10