Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -عربي - amore sei tutto per me nessuno mai ci...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ عربي

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
amore sei tutto per me nessuno mai ci...
نص
إقترحت من طرف Chiara_EdizioneLimitata
لغة مصدر: إيطاليّ

amore sei tutto per me
nessuno mai ci dividerà..anche se a volte ci sono momenti tristi riusciamo sempre ad andare avanti col sorriso e con la voglia di vivere tutta la vita assieme.
non voglio più soffrire
non voglio più farti soffrire
perchè ti amo
amore ti amo

la vita con te è meravigliosa
ملاحظات حول الترجمة
arabo standard

عنوان
حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي ولا أحد...
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف Marcelle74
لغة الهدف: عربي

حبيبي أنت كلّ شيء بالنسبة لي
ولا أحد سيفرّقنا.فبالرغم من بعض اللحظات الحزينةأحياناً، ننجح دائماً أنا وأنت في المضي قدماً بابتسامة ورغبة في عيش الحياة كلّها معاً.
لم أعد أريد أن أتألّم
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
لأنني أحبك
حبيبي أنا أحبك

والحياة معك رائعة
ملاحظات حول الترجمة
لم أعد أريد أن أجعلك تتألّم
Could also be:
لم أعد أريدك أن تتألم
But it depends on the original text.
آخر تصديق أو تحرير من طرف jaq84 - 3 آب 2008 13:10