Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



20Tłumaczenie - Turecki-Litewski - Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceÄŸim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiLitewskiNiemiecki

Tytuł
Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim
Tekst
Wprowadzone przez Granger21
Język źródłowy: Turecki

Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Tytuł
Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez Juratux
Język docelowy: Litewski

Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 13 Lipiec 2008 20:28





Ostatni Post

Autor
Post

13 Lipiec 2008 20:15

ollka
Liczba postów: 149
Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti vertimą, tuomet galėsiu jį priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų.

13 Lipiec 2008 20:22

Juratux
Liczba postów: 2
Esu iišvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.

13 Lipiec 2008 20:28

ollka
Liczba postów: 149
Ačiū Kitą kartą galima spausti "redaguoti" ir keisti patį vertimą, bet šįkart pakeičiau. Linkiu sėkmingo tolimesnio bendradarbiavimo su Cucumis