Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kituruki-Kilithuania - Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKilithuaniaKijerumani

Kichwa
Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim
Nakala
Tafsiri iliombwa na Granger21
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Kichwa
Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Tafsiri
Kilithuania

Ilitafsiriwa na Juratux
Lugha inayolengwa: Kilithuania

Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ollka - 13 Julai 2008 20:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Julai 2008 20:15

ollka
Idadi ya ujumbe: 149
Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti vertimą, tuomet galėsiu jį priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų.

13 Julai 2008 20:22

Juratux
Idadi ya ujumbe: 2
Esu iišvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.

13 Julai 2008 20:28

ollka
Idadi ya ujumbe: 149
Ačiū Kitą kartą galima spausti "redaguoti" ir keisti patį vertimą, bet šįkart pakeičiau. Linkiu sėkmingo tolimesnio bendradarbiavimo su Cucumis