Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Você é especial, te adoro.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Você é especial, te adoro. | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Você é especial, te adoro. | Uwagi na temat tłumaczenia | Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!! |
|
| Tu es spécial, je t'adore. | | Język docelowy: Francuski
Tu es spécial, je t'adore. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 24 Lipiec 2008 20:53
Ostatni Post | | | | | 24 Lipiec 2008 20:53 | | | Cela peut être aussi : "tu m'es très cher, je t'aime." |
|
|