Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Você é especial, te adoro.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어그리스어프랑스어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Você é especial, te adoro.
본문
night_darkrider에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Você é especial, te adoro.
이 번역물에 관한 주의사항
Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!!

제목
Tu es spécial, je t'adore.
번역
프랑스어

Diego_Kovags에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tu es spécial, je t'adore.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 24일 20:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 24일 20:53

Botica
게시물 갯수: 643
Cela peut être aussi : "tu m'es très cher, je t'aime."