Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Você é especial, te adoro.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaGrekaFrancaLatina lingvo

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Você é especial, te adoro.
Teksto
Submetigx per night_darkrider
Font-lingvo: Brazil-portugala

Você é especial, te adoro.
Rimarkoj pri la traduko
Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!!

Titolo
Tu es spécial, je t'adore.
Traduko
Franca

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Franca

Tu es spécial, je t'adore.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 24 Julio 2008 20:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Julio 2008 20:53

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Cela peut être aussi : "tu m'es très cher, je t'aime."