Traduko - Brazil-portugala-Franca - Você é especial, te adoro.Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Você é especial, te adoro. | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Você é especial, te adoro. | | Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!! |
|
| Tu es spécial, je t'adore. | | Cel-lingvo: Franca
Tu es spécial, je t'adore. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 24 Julio 2008 20:53
Lasta Afiŝo | | | | | 24 Julio 2008 20:53 | | | Cela peut être aussi : "tu m'es très cher, je t'aime." |
|
|