Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Você é especial, te adoro.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiKreikkaRanskaLatina

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Você é especial, te adoro.
Teksti
Lähettäjä night_darkrider
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Você é especial, te adoro.
Huomioita käännöksestä
Eu gostaria que algum colega pudesse traduzir para o alemao, por favor... Grato pela informacao!!!

Otsikko
Tu es spécial, je t'adore.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Ranska

Tu es spécial, je t'adore.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 24 Heinäkuu 2008 20:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2008 20:53

Botica
Viestien lukumäärä: 643
Cela peut être aussi : "tu m'es très cher, je t'aime."