Ei, cara, somos turcos. Você pode assumir o controle da minha aldeia ao jogar à noite, mas não esqueça o apoio que será dado após o ataque.
Uwagi na temat tłumaczenia
bridge by handyy: "Hey buddy/man, we are Turkish. You may assume the control of my village by playing at night, but don't ignore the support which will be provided after the attack."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 5 Sierpień 2008 00:04