Ei, cara, somos turcos. Você pode assumir o controle da minha aldeia ao jogar à noite, mas não esqueça o apoio que será dado após o ataque.
Nota acerca de la traducción
bridge by handyy: "Hey buddy/man, we are Turkish. You may assume the control of my village by playing at night, but don't ignore the support which will be provided after the attack."
Última validación o corrección por goncin - 5 Agosto 2008 00:04