Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - what you've got they can't deny they can't sell...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
what you've got they can't deny they can't sell...
Tekst
Wprowadzone przez
gamine
Język źródłowy: Angielski
what you've got they can't deny they can't sell it or buy it
Tytuł
Ce que tu possèdes...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Ce que tu possèdes, ils ne peuvent pas ne pas le reconnaître. Ils ne peuvent pas le vendre ou l'acheter.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ou : on ne peut pas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Botica
- 19 Sierpień 2008 15:43
Ostatni Post
Autor
Post
19 Sierpień 2008 16:04
gamine
Liczba postów: 4611
Eh ben. Quelle façon de changer ma traduction. Tu es un vrai poète.Chapeau bas!