Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Franceză - what you've got they can't deny they can't sell...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
what you've got they can't deny they can't sell...
Text
Înscris de
gamine
Limba sursă: Engleză
what you've got they can't deny they can't sell it or buy it
Titlu
Ce que tu possèdes...
Traducerea
Franceză
Tradus de
gamine
Limba ţintă: Franceză
Ce que tu possèdes, ils ne peuvent pas ne pas le reconnaître. Ils ne peuvent pas le vendre ou l'acheter.
Observaţii despre traducere
Ou : on ne peut pas.
Validat sau editat ultima dată de către
Botica
- 19 August 2008 15:43
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
19 August 2008 16:04
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Eh ben. Quelle façon de changer ma traduction. Tu es un vrai poète.Chapeau bas!