Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Ranska - what you've got they can't deny they can't sell...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
what you've got they can't deny they can't sell...
Teksti
Lähettäjä
gamine
Alkuperäinen kieli: Englanti
what you've got they can't deny they can't sell it or buy it
Otsikko
Ce que tu possèdes...
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
Ce que tu possèdes, ils ne peuvent pas ne pas le reconnaître. Ils ne peuvent pas le vendre ou l'acheter.
Huomioita käännöksestä
Ou : on ne peut pas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Botica
- 19 Elokuu 2008 15:43
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Elokuu 2008 16:04
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Eh ben. Quelle façon de changer ma traduction. Tu es un vrai poète.Chapeau bas!