Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Francuski - what you've got they can't deny they can't sell...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
what you've got they can't deny they can't sell...
Tekst
Poslao
gamine
Izvorni jezik: Engleski
what you've got they can't deny they can't sell it or buy it
Naslov
Ce que tu possèdes...
Prevođenje
Francuski
Preveo
gamine
Ciljni jezik: Francuski
Ce que tu possèdes, ils ne peuvent pas ne pas le reconnaître. Ils ne peuvent pas le vendre ou l'acheter.
Primjedbe o prijevodu
Ou : on ne peut pas.
Posljednji potvrdio i uredio
Botica
- 19 kolovoz 2008 15:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
19 kolovoz 2008 16:04
gamine
Broj poruka: 4611
Eh ben. Quelle façon de changer ma traduction. Tu es un vrai poète.Chapeau bas!