Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Francuski - what you've got they can't deny they can't sell...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
what you've got they can't deny they can't sell...
Tekst
Podnet od
gamine
Izvorni jezik: Engleski
what you've got they can't deny they can't sell it or buy it
Natpis
Ce que tu possèdes...
Prevod
Francuski
Preveo
gamine
Željeni jezik: Francuski
Ce que tu possèdes, ils ne peuvent pas ne pas le reconnaître. Ils ne peuvent pas le vendre ou l'acheter.
Napomene o prevodu
Ou : on ne peut pas.
Poslednja provera i obrada od
Botica
- 19 Avgust 2008 15:43
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Avgust 2008 16:04
gamine
Broj poruka: 4611
Eh ben. Quelle façon de changer ma traduction. Tu es un vrai poète.Chapeau bas!