Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Łacina - algunas personas se enamoran de la luna, yo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiŁacina

Tytuł
algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Tekst
Wprowadzone przez C.A.D
Język źródłowy: Hiszpański

algunas personas se enamoran de la luna, yo personalmente prefiero las mujeres.
Uwagi na temat tłumaczenia
no busco texto exacto, algo con ese mismo significado.

Tytuł
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Łacina

nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 5 Listopad 2008 13:34