Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Latino - algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
algunas personas se enamoran de la luna, yo...
Testo
Aggiunto da
C.A.D
Lingua originale: Spagnolo
algunas personas se enamoran de la luna, yo personalmente prefiero las mujeres.
Note sulla traduzione
no busco texto exacto, algo con ese mismo significado.
Titolo
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Traduzione
Latino
Tradotto da
jufie20
Lingua di destinazione: Latino
nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
Ultima convalida o modifica di
jufie20
- 5 Novembre 2008 13:34